겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
Gyeo ul ri ga go bom mi chat ja o jyo u rin si deul go
冬天離去 春天就降臨吧 我們在凋謝
그리움 속에 맘이 멍들었죠
Geu ri um sok gem am mi meong deul reot jyo
在思念中發瘀的心
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) pa ran nun mul re pa ran seul peum me gil deul ryeo jyeo
(I’m singing my blues) 藍色的眼淚 藍色的痛苦 都已習慣了
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) Ddeun gu reum me nal ry eobo naen sa rang oh oh
(I’m singing my blues) 放開在浮雲裡的愛情 oh oh
같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까
Gat teun ha neul da reun got neo wa na wi heom ha ni gga
在相同的天空不同的地方 因為你和我很危險
너에게서 떠나주는 거야
Neo e ge seo ddeo na ju neun geo ya
所以我要離開你
님이란 글자에 점하나 비겁하지만
Nim I ran geul ja e jeom ha na bi geob ha ji man
雖然被尊稱的文字有點卑鄙
내가 못나 숨는 거야
Nae ga mot na sum neun geo ya
但沒出色的我卻藏起來
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로)
Jan in han I byeol reun sa rang ya mal ro
殘忍離別是愛情的末路
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
Geu eo ddeon mal do wi ro doel su neun eob da go
即使任何的說話都無法安撫
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제
A ma nae in saeng ya ma ji mak mel ro mak gi nae ryeo o ne yo I je
可能是我人生最後一幕情節將拉下 現在
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
Tae eo na seo neol man na go juk geul man keum sa rang ha go
因為一出生就遇上了你 所以至死都愛著你
파랗게 물들어 시린 내 마음
Pa rah ge mul deul reo si rin nae ma eum
冰冷的心被染上藍色
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
Nun neul gam ma do neol neu ggil su eob jan na
即使閉上眼 我也感覺不到你
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
Gyeo ul ri ga go bom mi chat ja o jyo u rin si deul go
冬天離去 春天就降臨吧 我們在凋謝
그리움 속에 맘이 멍들었죠
Geu ri um sok gem am mi meong deul reot jyo
在思念中發瘀的心
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) pa ran nun mul re pa ran seul peum me gil deul ryeo jyeo
(I’m singing my blues) 藍色的眼淚 藍色的痛苦 都已習慣了
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) Ddeun gu reum me nal ry eobo naen sa rang oh oh
(I’m singing my blues) 放開在浮雲裡的愛情 oh oh
심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고
Sim jang I meot jeun geot man gat ta jeon jaeng I ggeut na go
心臟好像停頓一樣 戰爭也結束了
그 곳에 얼어 붙은 너와나
Geu got se eol reo but teun neo wa na
在那地方冰封的你和我
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면
Nae meo rit sok sae gyeo jin Trauma I nun mul ma reu myeon
刻在我腦海中的Trauma 如果這眼淚流乾
촉촉히 기억하리 내 사랑
chok chok gi gi eok ga ri nae sa rang
潮濕地想起我的愛
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말
Goe rob ji do oe rob ji do an na haeng bok geun da hon jat mal
既不痛苦 也不孤單 幸福地全自言自語的我
그 이상에 복잡한 건 못 참아
Geu I sang e bok jab han geon mot cham ma
無法忍受那再複雜的事情
대수롭지 아무렇지도 않아
Dae su rob ji a mu reoh ji do an na
沒甚麼了不起 也不在乎
별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
Byeol su eob neun bang hwang sa ram deul reun wat da gan da
沒有別的辦法 人們徬徨地來來去去
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
Tae eo na seo neol man na go juk geul man keum sa rang ha go
因為一出生就遇上了你 所以至死都愛著你
파랗게 물들어 시린 내 마음
Pa rah ge mul deul reo si rin nae ma eum
冰冷的心被染上藍色
너는 떠나도 난 그대로 있잖아
Neo neun ddeo na do nan geu dae ro it jan na
即使你離開 我也照樣在這裡
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
Gyeo ul ri ga go bom mi chat ja o jyo u rin si deul go
冬天離去 春天就降臨吧 我們在凋謝
그리움 속에 맘이 멍들었죠
Geu ri um sok gem am mi meong deul reot jyo
在思念中發瘀的心
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
O neul do pa ran jeo dal bich a rae e na heul ro jam mi deul get jyo
今天在那藍色的月光下 我一個人入睡
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
Ggum sok ge seo do nan geu dae reul chat ja he mae I myeo I no rae reul bul reo yo
即使在夢裡我也尋找你 徘徊地唱著這首歌
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) pa ran nun mul re pa ran seul peum me gil deul ryeo jyeo
(I’m singing my blues) 藍色的眼淚 藍色的痛苦 都已習慣了
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) Ddeun gu reum me nal ry eobo naen sa rang oh oh
(I’m singing my blues) 放開在浮雲裡的愛情 oh oh
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) pa ran nun mul re pa ran seul peum me gil deul ryeo jyeo
(I’m singing my blues) 藍色的眼淚 藍色的痛苦 都已習慣了
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) Ddeun gu reum me nal ry eobo naen sa rang oh oh
(I’m singing my blues) 放開在浮雲裡的愛情 oh oh
留言列表